Cenușăreasa, Opera / PREMIERĂ
Gen: Opera / Vârsta recomandată: +3 ani / Sala Mare

Cenușăreasa (La Cenerentola) este o operă comică în două acte, compusă de de Gioachino Rossini, după un libret de Jacopo Ferreti, inspirată din binecunoscutul basm al scriitorului American Charles Seddon Evans.

Personajul principal este sora vitregă și săracă a celor două fiice ale baronului Montefiascone, Don Magnifico. Cele două îi fac viața amară, până când aceasta se întâlnește cu Don Ramiro, prinț de Salerno, a cărui identitate reală nu o cunoaște, întrucât acesta se prezintă drept valetul Dandini. Cei doi se îndrăgostesc la prima vedere, iar Cenușăreasa reușește să participle la un bal rezervat doar celor din elita orașului, auzind că alesul inimii va fi și el prezent, prezentându-se drept o doamnă din înalta societate, a cărei prezență îi tulbură pe cei de față. Acolo îl întâlnește, din nou, pe print, da teste nevoită să plece înainte de miezul nopții, fără să-i spună acestuia unde poate fi găsită. Destinul face ca Prințul să vină în vizită la Don Magnifico, iar un indiciu misterios, observant în seara balului îi atrage atenția la sărmana fată din casa baronului.

 

FR: „La Cendrillon” est une oeuvre en deux actes, composée par Gioachino Rossini, d’après un livret de Jacopo Ferreti, inspirée du célèbre conte de fées de l’écrivain américain Charles Seddon Evans.

Le personnage principal est la pauvre demi-soeur des deux filles de Montefiascone, Don Magnifico. Les deux filles se moquent d’elle, jusqu’à ce qu’elle rencontre Don Ramiro, prince de Salerne, dont il ignore l’identité réelle, car il se présente comme le valet Dandini. Les deux tombent amoureux et la Cendrillon réussit à participer à un bal réservé à l’élite de la ville. Quand elle apprend que son petit ami sera présent aussi, elle dit qu’elle est une dame de la haute société dont la présence perturbe tous. Elle le retrouve encore une fois, mais elle doit partir avant minuit, sans lui dire où peut être trouvée.

Le destin fait que le prince vienne rendre visite à Don Magnifico et il remarqua quelque chose de mystérieux dans le visage de la fille.